Language/Indonesian/Grammar/Indirect-Speech/ro
Nivelul 1[modificare | modificare sursă]
Bun venit la lecția de astăzi! În această lecție, veți învăța cum să folosiți vorbirea indirectă în indoneziană. Acesta este un subiect important în învățarea limbii indoneziene, deoarece vă va ajuta să vă exprimați ideile în mod mai precis și să vă îmbunătățiți abilitățile de comunicare.
Nivelul 2[modificare | modificare sursă]
Pentru a începe, trebuie să înțelegeți ce este vorbirea indirectă. Vorbirea indirectă este o modalitate de a transmite cuiva ceea ce a fost spus de altcineva. De exemplu, în loc să spuneți "El mi-a spus: 'Mă simt rău'", veți spune "El mi-a spus că se simte rău".
Nivelul 2[modificare | modificare sursă]
În indoneziană, există mai multe moduri de a exprima vorbirea indirectă. În această lecție, veți învăța cum să folosiți kalimat tidak langsung (vorbirea indirectă). Acesta este cel mai comun mod de a exprima vorbirea indirectă în indoneziană.
Nivelul 2[modificare | modificare sursă]
Pentru a construi kalimat tidak langsung, trebuie să cunoașteți câteva reguli de gramatică. În primul rând, trebuie să înlocuiți verbul din propoziția originală cu verbul "kata" (a spune) sau "berkata" (a spune în mod repetat). De exemplu:
Original: Dia bilang "saya sedang makan". Vorbire indirectă: Dia berkata bahwa dia sedang makan.
Nivelul 3[modificare | modificare sursă]
De asemenea, trebuie să schimbați pronumele și verbele de timp pentru a se potrivi cu contextul kalimat tidak langsung. În general, pronumele și verbele trebuie schimbate la timpul prezent. De exemplu:
Original: Saya mengatakan "saya akan pergi ke pasar". Vorbire indirectă: Saya mengatakan bahwa saya pergi ke pasar.
Nivelul 2[modificare | modificare sursă]
Iată câteva exemple pentru a vă ajuta să înțelegeți mai bine cum să folosiți kalimat tidak langsung:
Indoneziană | Pronunție | Română |
---|---|---|
Dia bilang "saya sedang makan". | [dia bilang sa-ya se-dang ma-kan] | El a spus că mănâncă. |
Saya bilang "saya akan pergi ke pasar". | [sa-ya bi-lang sa-ya a-kan per-gi ke pa-sar] | Am spus că voi merge la piață. |
Nivelul 1[modificare | modificare sursă]
Aceasta a fost lecția noastră despre kalimat tidak langsung în indoneziană! Sperăm că ați învățat ceva nou și că sunteți acum mai încrezători în abilitățile dvs. de a folosi vorbirea indirectă în indoneziană. Faceți exerciții de practică și nu ezitați să întrebați dacă aveți întrebări!
Alte lectii[modificare | modificare sursă]
- Curs 0 spre A1 → Gramatică → Vorbire Directă
- Curs de nivel 0 până la A1 → Gramatică → Verbele în indoneziană
- Curs 0 până la A1 → Gramatică → Timpul Prezent
- Curs 0- A1 → Gramatică → Negarea și Afirmarea
- Curs 0 până la A1 → Gramatică → Superlativul
- Curs 0 până la A1 → Gramatică → Timpurile Trecute
- Curs de la 0 la A1 → Gramatică → Substantive Indoneziene
- 0 to A1 Course
- Curs 0 până la A1 → Gramatică → Comparativ
- Curs 0- A1 → Gramatică → May și Should
- Curs 0 până la A1 → Gramatică → Poate și trebuie
- Curs 0- A1 → Gramatică → Ordinea cuvintelor
- Curs de la 0 la A1 → Gramatică → Timpul Viitor
- 0 la Cursul A1 → Gramatică → Întrebări și Răspunsuri
- Curs 0 până la A1 → Gramatică → Adjective și adverbe