Language/Indonesian/Grammar/Direct-Speech/hr
Uvod[uredi | uredi kôd]
Dobrodošli na lekciju o indonezijskoj gramatici! Danas ćemo naučiti kako koristiti izravni govor u indonezijskom jeziku. Ovo je lekcija za potpune početnike koji žele naučiti indonezijski jezik od nule. Na kraju ove lekcije trebali biste biti sposobni koristiti izravni govor u prošlom vremenu. Ako ste spremni, krenimo!
Što je izravni govor?[uredi | uredi kôd]
Izravni govor ili kalimat langsung je način prenošenja riječi koje su izravno rečene osobi kojoj se obraćate. U indonezijskom, izravni govor koristi se kako bi se prenijele točne riječi koje je netko izgovorio. Kada koristimo izravni govor, koristimo navodnike kako bismo prikazali riječi koje su izgovorene.
Kako koristiti izravni govor?[uredi | uredi kôd]
Kada koristimo izravni govor u indonezijskom jeziku, moramo koristiti navodnike kako bismo prikazali izgovorene riječi. Ako želimo prikazati da je netko nešto rekao u prošlom vremenu, moramo koristiti prošlo vrijeme u indonezijskom jeziku.
Primjer:
Indonezijski | Izgovor | Hrvatski |
---|---|---|
"Saya lapar" | ['saja 'lapar] | "Rekao sam da sam gladan" |
U ovom primjeru, "Saya lapar" znači "Ja sam gladan". Kada želimo prikazati da je netko rekao "Saya lapar" u prošlom vremenu, koristimo "rekao sam" prije izravnog govora.
Primjer:
Indonezijski | Izgovor | Hrvatski |
---|---|---|
"Saya makan nasi" | ['saja 'makan 'nasi] | "Rekla sam da jedem rižu" |
U ovom primjeru, "Saya makan nasi" znači "Ja jedem rižu". Kada želimo prikazati da je netko rekao "Saya makan nasi" u prošlom vremenu, koristimo "rekla sam" prije izravnog govora.
Vježba[uredi | uredi kôd]
- Pripremite tri primjera izravnog govora u prošlom vremenu. Upotrijebite različite glagole i osobe.
- Koristite tablicu kao u primjerima gore.
- Primjer 1:
Indonezijski | Izgovor | Hrvatski |
---|---|---|
"Dia pergi kemarin" | ['dia 'pergi 'kemarin] | "Rekao/la sam da je on/ona otišao/la jučer." |
- Primjer 2:
Indonezijski | Izgovor | Hrvatski |
---|---|---|
"Kami belajar di perpustakaan" | ['kami 'belajar di perpus'takaan] | "Rekao/la sam da smo učili u knjižnici" |
- Primjer 3:
Indonezijski | Izgovor | Hrvatski |
---|---|---|
"Mereka tidur siang" | [me'reka 'tidur 'siang] | "Rekao/la sam da su spavali popodne" |
Zaključak[uredi | uredi kôd]
Bravo! Sada ste naučili kako koristiti izravni govor u prošlom vremenu u indonezijskom jeziku. Nadamo se da ste uživali u ovoj lekciji i da ćete nastaviti učiti indonezijski jezik s nama. Vidimo se na sljedećoj lekciji!
Ostale lekcije[uredi | uredi kôd]
- Tečaj 0 do A1 → Gramatika → Neizravni govor
- 0 do A1 Tečaj → Gramatika → Sadašnje vrijeme
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Superlativ
- Tijek 0 do A1 → Gramatika → Moći i Trebati
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Pridjevi i prilozi
- Tijek 0 do A1 → Gramatika → Komparativ
- Tečaj 0 do A1 → Gramatika → Red riječi
- 0 to A1 Course
- Tijekom tečaja 0 do A1 → Gramatika → Buduće vrijeme