Language/Thai/Culture/Thai-Food-and-Dining-Etiquette/pt
< Language | Thai | Culture | Thai-Food-and-Dining-Etiquette
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Translate to: Հայերէն Български език 官话 官話 Hrvatski jezik Český jazyk Nederlands English Suomen kieli Français Deutsch עברית हिन्दी Magyar Bahasa Indonesia فارسی Italiano 日本語 Қазақ тілі 한국어 Lietuvių kalba Νέα Ελληνικά Şimali Azərbaycanlılar Język polski
Português
Limba Română Русский язык Српски Español العربية القياسية Svenska Wikang Tagalog தமிழ் Türkçe Українська мова Urdu Tiếng ViệtRate this lesson:
Etiqueta de Jantar[editar | editar código-fonte]
A etiqueta de jantar na Tailândia é uma parte importante da cultura tailandesa. É importante conhecer as regras para evitar ofender alguém. Aqui estão algumas das principais regras de etiqueta de jantar:
- Os tailandeses usam garfo e colher. A faca é usada raramente ou não é usada. A colher é usada para comer arroz e a maioria dos alimentos, enquanto o garfo é usado para empurrar a comida para a colher.
- Os tailandeses usam a mão direita para comer. Usar a mão esquerda é considerado grosseiro.
- Os tailandeses compartilham a comida em pratos comunitários. Incline-se em direção ao prato que você deseja pegar comida.
- Não coloque seus palitos na tigela de arroz. Isso é considerado desrespeitoso.
- Não deixe comida no prato. Isso é considerado um desperdício.
- Não coloque os ossos de frango em um prato comum. Coloque-os em um prato separado.
Comida Tailandesa[editar | editar código-fonte]
A comida tailandesa é conhecida por ser deliciosa, picante e colorida. Aqui estão alguns dos pratos tailandeses mais populares:
Tailandês | Pronúncia | Português |
---|---|---|
ผัดไทย (Pad Thai) | pad-tai | Macarrão frito tailandês |
ส้มตำ (Som Tum) | som-tum | Salada de mamão verde |
ข้าวมันไก่ (Khao Mun Gai) | khao-mun-gai | Frango com arroz |
แกงเขียวหวาน (Kaeng Khiao Wan) | kaeng-khiao-wan | Curry de frango verde |
- O Pad Thai é um prato de macarrão frito com tofu, brotos de feijão, amendoim e uma variedade de outros ingredientes.
- O Som Tum é uma salada de mamão verde com tomate, cenoura, alho, pimentão, suco de limão e amendoim.
- O Khao Mun Gai é uma refeição popular de rua que consiste em frango cozido no vapor servido com arroz cozido no caldo de frango.
- O Kaeng Khiao Wan é um curry de frango aromático com leite de coco, pasta de curry verde, berinjela, bambu e manjericão.
Pedindo Comida em um Restaurante[editar | editar código-fonte]
Aqui estão algumas frases úteis para usar ao pedir comida em um restaurante tailandês:
Tailandês | Pronúncia | Português |
---|---|---|
ขอเมนู (Khor Menoo) | khor-menoo | Posso ver o menu? |
ขอเมนูทีเป็นภาษาอังกฤษ (Khor Menoo Thi Pen Pasa Anggrit) | khor-menoo-thi-pen-pasa-anggrit | Você tem um menu em inglês? |
ขอน้ำ (Khor Nam) | khor-nam | Posso ter água? |
ขอเบียร์ (Khor Bia) | khor-bia | Posso ter cerveja? |
ขอเส้น (Khor Sen) | khor-sen | Posso ter macarrão? |
ขอข้าว (Khor Khao) | khor-khao | Posso ter arroz? |
ขอเพิ่มน้ำเต้าหู้ยัดไส้ (Khor Phem Namtaohoo Yut Sai) | khor-phem-namtaohoo-yut-sai | Posso ter mais tofu recheado com carne de porco? |
- Para chamar o garçom, diga "khap" se você for um homem e "ka" se você for uma mulher.
- Se você quiser comida picante, diga "ped mak" (muito picante). Se você não quiser comida picante, diga "mai sai prik" (sem pimenta).
- Se você quiser dividir a conta, diga "gup bplao" (dividir a conta).
Agora que você conhece mais sobre a cultura tailandesa e a comida tailandesa, você pode aproveitar sua experiência gastronômica na Tailândia!
Outras lições[editar | editar código-fonte]