Language/Moroccan-arabic/Grammar/Temporal-Prepositions/sr
Dobrodošli na lekciju o vremenskim predlošcima u marokanskom arapskom jeziku. Na ovoj lekciji naučićete kako da koristite vremenske predloške i kako da ih primenite u različitim situacijama.
Vremenski predlošci[уреди | уреди извор]
Vremenski predlošci su reči koje se koriste da bi se označilo vreme u rečenici. U marokanskom arapskom jeziku, postoji nekoliko vremenskih predložaka koje se koriste u različitim situacijama. Ovi predlošci se najčešće koriste u kombinaciji sa glagolima.
"Melli" i "9bel ma"[уреди | уреди извор]
"melli" se koristi da bi se označilo nešto što će se desiti u budućnosti, dok "9bel ma" označava nešto što se desilo pre nekog događaja u prošlosti.
- "Melli rassi nesem3ek, kan9ra f lmaghrib." (Kada se vratim, čitaću u Maroku.)
- "9bel ma ja derti l'program, kan9ra f l'matematic." (Pre nego što sam radio program, radio sam matematiku.)
"Ba3d ma" i "3la"[уреди | уреди извор]
"ba3d ma" se koristi da označi nešto što će se desiti nakon nekog događaja, dok "3la" označava da se nešto dogodilo u tačno određenom vremenu.
- "Ba3d ma rja3 rassi mn lmaghrib, ghadi ngoul lwa9t lli ghadi yebda l'jumua." (Kada se vratim iz Maroka, reći ću vam vreme početka petka.)
- "3la f'tul ghadi yji skouin." (U podne će stići školski autobus.)
"B3id" i "daba"[уреди | уреди извор]
"b3id" se koristi da se označi nešto što će se desiti u daljoj budućnosti, dok "daba" znači da se nešto dogodilo upravo sada.
- "B3id ma 3andi wjda, ghadi n3awed nchriha." (Kada dobijem jednu, kupiću je opet.)
- "Daba, kan9ra ntle9ha." (Sada je čitam.)
Vežba[уреди | уреди извор]
Pokušajte da napravite rečenice koristeći vremenske predloške koje smo naučili na ovoj lekciji.
Marokanski arapski | Izgovor | Srpski |
---|---|---|
Melli rassi nesem3ek, kan9ra f lmaghrib. | Meli rasi nesemek, kanrā f lmāgreb. | Kada se vratim, čitaću u Maroku. |
9bel ma ja derti l'program, kan9ra f l'matematic. | Kbel mā jā derti lprūgrām, kanrā f lmtīmātīk. | Pre nego što sam radio program, radio sam matematiku. |
Ba3d ma rja3 rassi mn lmaghrib, ghadi ngoul lwa9t lli ghadi yebda l'jumua. | Bād mā rja rasi mn lmaghrib, ghadi ngūl lwakt lli ghadi yebdā ljumu'a. | Kada se vratim iz Maroka, reći ću vam vreme početka petka. |
3la f'tul ghadi yji skouin. | 'Alā f'tul ghadi yji skwin. | U podne će stići školski autobus. |
B3id ma 3andi wjda, ghadi n3awed nchriha. | Bād mā 'āndi wjda, ghadi n'awed nšriha. | Kada dobijem jednu, kupiću je opet. |
Daba, kan9ra ntle9ha. | Daba, kanrā ntlā'ha. | Sada je čitam. |
Završne reči[уреди | уреди извор]
Na ovoj lekciji ste naučili neke od najčešće korišćenih vremenskih predložaka u marokanskom arapskom jeziku. Pokušajte da ih primenite u svakodnevnim situacijama kako biste se bolje upoznali sa njihovim značenjem. Vidimo se na sledećoj lekciji!
Остале лекције[уреди | уреди извор]
- 0 do A1 kursa → Gramatika → Sadašnje vrijeme
- Курс 0 до А1 → Граматика → Показни заместници
- Tečaj 0 do A1 → Gramatika → Slaženje pridjeva
- 0 do A1 Kurs → Gramatika → Rodovi i Množina
- 0 do A1 kursa → Gramatika → Buduće vrijeme
- Курс од 0 до А1 → Граматика → Присвојни заменици
- 0 do A1 kurs → Gramatika → Smjerne predlozi
- Alphabet and Writing
- Past Tense
- 0 to A1 Course
- 0 do A1 kursa → Gramatika → Komparativni i superlativni pridevi
- 0 do A1 kursa → Gramatika → Izgovor