Language/Indonesian/Grammar/Direct-Speech/zh-TW
< Language | Indonesian | Grammar | Direct-Speech
跳至導覽
跳至搜尋
Translate to: Հայերէն Български език 官话
官話
Hrvatski jezik Český jazyk Nederlands English Suomen kieli Français Deutsch עברית हिन्दी Magyar فارسی Italiano 日本語 Қазақ тілі 한국어 Lietuvių kalba Νέα Ελληνικά Şimali Azərbaycanlılar Język polski Português Limba Română Русский язык Српски Español العربية القياسية Svenska Wikang Tagalog தமிழ் ภาษาไทย Türkçe Українська мова Urdu Tiếng ViệtRate this lesson:
什么是直接引语?[編輯 | 編輯原始碼]
直接引语是将别人说的话以自己的语言表达出来。在印度尼西亚语中,直接引语使用kalimat langsung。
直接引语的例子[編輯 | 編輯原始碼]
下面是一些直接引语的例子:
Indonesian | Pronunciation | Mandarin Chinese |
---|---|---|
"Saya sedang makan." | ['saja se'daŋ 'ma.kan] | "我正在吃饭。" |
"Dia bilang, 'Saya akan datang nanti.'" | ['dia 'bilang 'saja 'akan 'da.taŋ 'nan.ti] | "他说,'我会来的。'" |
直接引语的使用方法[編輯 | 編輯原始碼]
在kalimat langsung中,直接引语的语句应使用引号或破折号括起来。
引号[編輯 | 編輯原始碼]
引号在印度尼西亚语中用于表示直接引语。
例如:
- Dia berkata, "Saya suka makan nasi goreng."(他说,“我喜欢吃炒饭。”)
破折号[編輯 | 編輯原始碼]
破折号在印度尼西亚语中也用于表示直接引语。
例如:
- Dia berkata, —Saya suka makan nasi goreng.—(他说,“我喜欢吃炒饭。”)
直接引语的时态[編輯 | 編輯原始碼]
在kalimat langsung中,直接引语的时态应该与原话一致。
例如:
- Dia berkata, "Saya akan datang nanti."(他说,“我会来的。”)
练习[編輯 | 編輯原始碼]
使用kalimat langsung来表达下面的句子:
- Saya suka makan mie.
- Dia bilang, "Saya tidak bisa datang besok."
总结[編輯 | 編輯原始碼]
在本课中,我们了解了kalimat langsung的使用方法。直接引语是将别人所说的话以自己的语言表达出来。在kalimat langsung中,直接引语的语句应使用引号或破折号括起来。直接引语的时态应该与原话一致。完成练习后,您现在应该能够使用kalimat langsung来表达别人所说的话了。
Other lessons[編輯 | 編輯原始碼]
- 0至A1课程 → 语法 → 印尼语名词
- 从零到A1课程 → 语法 → 能和必须
- 从0到A1课程 → 语法 → 问题和回答
- 0到A1级课程 → 语法 → 现在时态
- 0到A1课程 → 语法 → 未来时态
- 0 to A1 Course → Grammar → Word Order
- 0至A1课程 → 语法 → 可以和应该
- 0 to A1 Course → Grammar → Superlative
- 0 to A1 Course → Grammar → Comparative
- 0 to A1 Course
- 0 to A1 Course → Grammar → Adjectives and Adverbs
- 0到A1课程 → 语法 → 印度尼西亚语中的动词
- 0到A1课程 → 语法 → 过去时
- 零到A1課程 → 文法 → 否定和肯定