Language/Indonesian/Grammar/Direct-Speech/de

Aus Polyglot Club WIKI
Zur Navigation springen Zur Suche springen
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 Stimmen)

Indonesian-flag-polyglotclub.png
IndonesischGrammatik0 bis A1 KursDirekte Rede

Einführung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

In dieser Lektion werden wir uns mit der indonesischen direkten Rede beschäftigen. Direkte Rede oder "kalimat langsung" in Indonesisch ist ein wichtiger Teil der Sprache und wird in vielen Situationen verwendet. Wir werden uns auch auf die Vergangenheitsform konzentrieren.

Was ist die Direkte Rede?[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

In der direkten Rede wird der wörtliche Ausdruck einer Person wiedergegeben. Es ist, als ob die Person direkt spricht. In Indonesisch wird dies normalerweise durch Anführungszeichen (") und ein Ausrufezeichen am Ende des Satzes angezeigt.

Beispiel:

  • "Saya lapar!" (Ich bin hungrig!)

In diesem Beispiel spricht die Person direkt und wir können durch die Anführungszeichen und das Ausrufezeichen am Ende des Satzes erkennen, dass es sich um eine direkte Rede handelt.

Vergangenheitsform in der direkten Rede[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Um die Vergangenheitsform in der direkten Rede zu verwenden, fügen wir einfach das entsprechende Verb in der Vergangenheitsform hinzu.

Beispiel:

  • "Dia berkata, 'Saya sudah makan.'" (Er sagte: "Ich habe bereits gegessen.")

In diesem Beispiel wird das Wort "sudah" hinzugefügt, um anzuzeigen, dass die Handlung in der Vergangenheit stattgefunden hat.

Verwendung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Die direkte Rede wird in Indonesisch in vielen Situationen verwendet, einschließlich:

  • Wenn man Zitate wiedergibt oder jemanden direkt zitiert.
  • Wenn man seine eigenen Gedanken oder Meinungen direkt ausdrücken möchte.
  • Wenn man jemandem direkt eine Anweisung gibt.

Beispiele[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Hier sind einige Beispiele für die Verwendung der direkten Rede in Indonesisch mit Vergangenheitsform:

Indonesisch Aussprache Deutsch
"Saya sudah makan." sah-yah soo-dah mah-kahn Ich habe bereits gegessen.
"Dia bilang, 'Saya suka makan ayam panggang.'" dee-ah bee-lahng, sah-yah soo-kah mah-kahn ah-yahm pahng-gahng Er sagte: "Ich mag gegrilltes Hühnchen."
"Kami sudah tiba di hotel." kah-mee soo-dah tee-bah dee hoh-tehl Wir sind bereits im Hotel angekommen.

Übung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Hier sind einige Sätze in der direkten Rede. Setzen Sie sie in die Vergangenheitsform.

  1. "Saya senang bermain bola."
  2. "Kamu suka minum kopi."
  3. "Mereka berkata, 'Kami tidak suka makan ikan.'"

Lösungen:

  1. "Saya senang bermain bola kemarin." (Ich habe gestern gerne Fußball gespielt.)
  2. "Kamu suka minum kopi tadi pagi." (Du hast heute Morgen gerne Kaffee getrunken.)
  3. "Mereka berkata, 'Kami tidak suka makan ikan kemarin.'" (Sie sagten: "Wir haben gestern keinen Fisch gegessen.")

Fazit[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

In dieser Lektion haben wir gelernt, wie man die direkte Rede in Indonesisch verwendet und wie man sie in der Vergangenheitsform ausdrückt. Es ist wichtig, die direkte Rede zu beherrschen, da sie in vielen Situationen verwendet wird. Üben Sie weiter und viel Erfolg!


Andere Lektionen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson