Language/Vietnamese/Grammar/Nouns-and-Gender/iw
רמת השיעור[edit | edit source]
בשיעור זה, נפתח את הנושא של שמות העצם המגדריים בוייטנאמית. השיעור מתאים למתחילי וייטנאמית ויעזור לכם להבין את הצורה והשימוש בשמות העצם המגדריים המסוגלים להפיק מהם משפטים תקניים בוייטנאמית. השיעור יכול להשתלב כחלק מהקורס המלא לרמת A1.
הגדרה[edit | edit source]
בוייטנאמית, כמו בשפות רבות, שמות העצם הם מגדריים. זה אומר שכל שם עצם מסוגל להיות "זכר" או "נקבה".
שמות עצם זכר ונקבה[edit | edit source]
באופן כללי, ישנם דרכי הבראה שונות עבור שמות העצם המגדריים הזכר והנקבה בוייטנאמית. ישנם גם שמות עצם נקבה שהם זהים לשמות עצם זכר ולהפך. כאשר מתקיימת התאמה מגדרית בין שם העצם ופעל המבצע אותו, המילה "đã" נוספת לפני הפועל. ניתן למצוא יותר ממאה אלף מילים שונות בשפה הוייטנאמית ולכן חשוב ללמוד את השם העצם ואת הפעל המתאים לו בצורה תקנית.
כדי להבין טוב יותר את המגדרים, הנה טבלה עם כמה מילים בוייטנאמית והתרגום שלהם לעברית:
וייטנאמית | הגייה | עברית |
---|---|---|
con trai | קון טראי | בן |
con gái | קון גאי | בת |
chó | צ'ו | כלב |
mèo | מאו | חתול |
cà phê | קא פה | קפה |
תרגול[edit | edit source]
כדי להתאמן על שמות העצם המגדריים בוייטנאמית, מומלץ להשתמש במשפטים תקניים הכוללים שם עצם ופעל המתאים לו. להלן כמה משפטים לתרגול:
- Tôi đang uống cà phê. (אני שותה קפה.)
- Mèo của tôi đang ngủ. (החתול שלי ישן.)
- Con chó của tôi đang bỏ chạy. (הכלב שלי בורח.)
סיכום[edit | edit source]
למדנו בשיעור זה את החשיבות של השמות העצם המגדריים בוייטנאמית ואת הצורה שבה הם משתמשים בשפה הזו. כעת, תוכל להשתמש במילים שלמדת בצורה תקנית וליצור משפטים בוייטנאמית בצורה נכונה.
שיעורים אחרים[edit | edit source]
- קורס 0 עד A1 → דקדוק → זימני הבעלות
- 0 to A1 Course
- קורס 0 עד A1 → דקדוק → זמני הווה בפעלי הווי
- Adverbs
- קורס 0 עד A1 → דקדוק → כינויים וכינויי האנושיים
- Adjectives
- קורס 0 עד A1 → דקדוק → פעלי עתיד
- Past Tense Verbs
- קורס 0 עד A1 → דקדוק → פעלי עזר