Language/Swedish/Grammar/Definite-and-indefinite-nouns/cs
![Armenian](/image/flag/lang/Language_7.gif)
![Bulgarian](/image/flag/lang/Language_22.gif)
![Chinese, Mandarin (simplified)](/image/flag/lang/Language_28.gif)
![Chinese, Mandarin (traditional)](/image/flag/lang/Language_171.gif)
![Croatian](/image/flag/lang/Language_31.gif)
![Czech](/image/flag/lang/Language_32.gif)
![Dutch](/image/flag/lang/Language_34.gif)
![English](/image/flag/lang/Language_36.gif)
![Finnish](/image/flag/lang/Language_41.gif)
![French](/image/flag/lang/Language_42.gif)
![German](/image/flag/lang/Language_47.gif)
![Hebrew](/image/flag/lang/Language_53.gif)
![Hindi](/image/flag/lang/Language_54.gif)
![Hungarian](/image/flag/lang/Language_55.gif)
![Indonesian](/image/flag/lang/Language_57.gif)
![Iranian Persian](/image/flag/lang/Language_95.gif)
![Italian](/image/flag/lang/Language_61.gif)
![Japanese](/image/flag/lang/Language_62.gif)
![Kazakh](/image/flag/lang/Language_66.gif)
![Korean](/image/flag/lang/Language_70.gif)
![Lithuanian](/image/flag/lang/Language_76.gif)
![Modern Greek (1453-)](/image/flag/lang/Language_48.gif)
![North Azerbaijani](/image/flag/lang/Language_11.gif)
![Polish](/image/flag/lang/Language_96.gif)
![Portuguese](/image/flag/lang/Language_97.gif)
![Romanian](/image/flag/lang/Language_102.gif)
![Russian](/image/flag/lang/Language_103.gif)
![Serbian](/image/flag/lang/Language_107.gif)
![Spanish](/image/flag/lang/Language_119.gif)
![Standard Arabic](/image/flag/lang/Language_6.gif)
![Tagalog](/image/flag/lang/Language_123.gif)
![Tamil](/image/flag/lang/Language_125.gif)
![Thai](/image/flag/lang/Language_128.gif)
![Turkish](/image/flag/lang/Language_133.gif)
![Ukrainian](/image/flag/lang/Language_136.gif)
![Urdu](/image/flag/lang/Language_137.gif)
![Vietnamese](/image/flag/lang/Language_139.gif)
Úvod[editovat | editovat zdroj]
V tomto kurzu se budeme věnovat gramatice švédštiny, konkrétně rozdílu mezi určitým a neurčitým podstatným jménem a jak je používat ve větách.
Určité podstatné jméno[editovat | editovat zdroj]
Určité podstatné jméno se používá, když mluvíme o určitém konkrétním věci nebo osobě. V švédštině se určité podstatné jméno tvoří přidáním koncovky -en nebo -n (v závislosti na rodu) na konci neurčitého podstatného jména.
Například:
Švédština | Výslovnost | Čeština |
---|---|---|
en stol | [en stol] | stůl |
en bok | [en bok] | kniha |
en kvinna | [en kvinna] | žena |
Při použití určitého podstatného jména většinou máme na mysli nějakou konkrétní věc nebo osobu. Například:
- Jag köpte boken. - Koupil jsem tu knihu.
- Hon älskar hunden. - Má ráda tohoto psa.
Neurčité podstatné jméno[editovat | editovat zdroj]
Neurčité podstatné jméno se používá, když mluvíme o věcech nebo osobách obecně, ne o konkrétních jedincích. V švédštině se neurčité podstatné jméno tvoří přidáním koncovky -ett nebo -t (v závislosti na rodu) na konci slova.
Například:
Švédština | Výslovnost | Čeština |
---|---|---|
ett hus | [ett hus] | dům |
en bil | [en bil] | auto |
ett äpple | [ett äpple] | jablko |
Používáme neurčité podstatné jméno, když hovoříme o věcech nebo osobách obecně, aniž bychom se zaměřovali na konkrétní jedince. Například:
- Jag ser en bil. - Vidím auto (ne nejaké konkrétní auto).
- Hon äter ett äpple. - Jí jablko (ne konkrétní jablko).
Použití určitého a neurčitého podstatného jména[editovat | editovat zdroj]
Ve větách můžeme používat určité a neurčité podstatné jméno, aby jsme lépe vyjádřili, o čem hovoříme. Například:
Švédština | Výslovnost | Čeština |
---|---|---|
Jag har en hund. Hunden är svart. | [jag har en hund. hunden är svart.] | Mám psa. Pes je černý. |
Jag har hunden. Hunden är svart. | [jag har hunden. hunden är svart.] | Mám tohoto psa. Pes je černý. |
V první větě používáme neurčité podstatné jméno "en hund" (pes), protože mluvíme o psovi obecně. V druhé větě používáme určité podstatné jméno "hunden" (ten pes), protože mluvíme o konkrétním psu, kterého máme.
Shrnutí[editovat | editovat zdroj]
V tomto kurzu jste se naučili rozdíl mezi určitým a neurčitým podstatným jménem v švédštině a jak je používat ve větách. Pokračujte v učení švédštiny a snadno se dostanete na úroveň A1!