Language/Mandarin-chinese/Grammar/Comparative-Form-and-Usage/iw
רמה 1[edit | edit source]
בשיעור הזה תלמדו כיצד להשתמש בצורה משווה בשפה הסינית המנדרינית. צורה משווה היא צורת מילה המשווה בין שני אובייקטים או תופעות. תיאור הצורה המשווה הוא חשוב מאוד עבור התקשורת בסינית המנדרינית. תוכלו להשתמש בצורה משווה כדי לתאר את ההבדל בין שני אובייקטים או תופעות.
צורת משווה בתור תוספת לתואר[edit | edit source]
צורת משווה משמשת כדי לספר על ההבדל בין שני אובייקטים או תופעות. כדי להשתמש בצורה משווה בתור תוספת לתואר, יש להוסיף את המילה "比" (bǐ) לפני התואר. לדוגמה:
סינית מנדרינית | הגייה | תרגום לעברית |
---|---|---|
他比我高 | Tā bǐ wǒ gāo | הוא גבוה יותר ממני |
她比他漂亮 | Tā bǐ tā piào liang | היא יפה יותר ממנו |
צורת משווה בתור תוספת למשפט[edit | edit source]
צורת משווה יכולה לשמש גם כתוספת למשפט כדי לספר על ההבדל בין משפטים. כדי להשתמש בצורה משווה כתוספת למשפט, יש להוסיף את המילה "比" (bǐ) לפני המשפט. לדוגמה:
סינית מנדרינית | הגייה | תרגום לעברית |
---|---|---|
我比你更忙 | Wǒ bǐ nǐ gèng máng | אני עסוק יותר ממך |
他比我早起床 | Tā bǐ wǒ zǎo qǐ chuáng | הוא קם מהמיטה לפני שאני עושה זאת |
צורת משווה לא תקינה[edit | edit source]
צורת משווה לא תקינה היא צורת מילה לא נכונה המשווה בין שני אובייקטים או תופעות ומפנה למשפט לא ברור. צורת משווה לא תקינה משתמשת במילה "比" (bǐ) בצורה לא תקינה. לדוגמה:
סינית מנדרינית | הגייה | תרגום לעברית |
---|---|---|
这个苹果比那个重 | Zhège píngguǒ bǐ nà ge zhòng | התפוח הזה כבד יותר מההוא |
他比我早起 | Tā bǐ wǒ zǎo qǐ | הוא קם מהמיטה לפני שאני עושה זאת |
רמה 2[edit | edit source]
כדי להשתמש בצורה משווה בצורה נכונה, יש לקחת בחשבון את הנקודות הבאות:
- כדי להשתמש בצורה משווה, יש להוסיף את המילה "比" (bǐ) לפני התואר או המשפט בצורה נכונה.
- צורת משווה נכונה משווה בין שני אובייקטים או תופעות ומפנה למשפט ברור.
- צורת משווה לא תקינה משתמשת במילה "比" (bǐ) בצורה לא תקינה.
תרגול[edit | edit source]
כעת, נתרגל קצת את הצורה משווה. נסו לתרגם את המשפטים הבאים מסינית מנדרינית לעברית עם השתמשות בצורה משווה:
- 我的房子比你的房子大
- 这个城市比那个城市热
- 我比你更喜欢吃中餐
פתרון[edit | edit source]
סינית מנדרינית | הגייה | תרגום לעברית |
---|---|---|
我的房子比你的房子大 | Wǒ de fángzi bǐ nǐ de fángzi dà | הבית שלי גדול יותר מהבית שלך |
这个城市比那个城市热 | Zhège chéngshì bǐ nàgè chéngshì rè | העיר הזאת חם יותר מהעיר ההיא |
我比你更喜欢吃中餐 | Wǒ bǐ nǐ gèng xǐhuān chī zhōngcān | אני אוהב לאכול מזון סיני יותר ממך |
רמה 3[edit | edit source]
צורת משווה חשובה מאוד עבור התקשורת בסינית המנדרינית. כדי להצליח לתאר את ההבדל בין שני אובייקטים או תופעות, צורת משווה חיונית. כעת, כשאתם מכירים בצורה משווה בסינית המנדרינית, אתם יכולים להשתמש בה בכדי לתאר את ההבדלים בין שני אובייקטים או תופעות בסינית המנדרינית.
סיכום[edit | edit source]
בשיעור הזה למדנו כיצד להשתמש בצורה משווה בסינית המנדרינית. צורת משווה היא צורת מילה המשווה בין שני אובייקטים או תופעות. צורת משווה יכולה לשמש כתוספת לתואר או למשפט. כדי להשתמש בצורה משווה, יש להוסיף את המילה "比" (bǐ) לפני התואר או המשפט בצורה נכונה. צורת משווה חיונית עבור התקשורת בסינית המנדרינית ומסייעת לתאר את ההבדלים בין שני אובייקטים או תופעות.