Language/Iranian-persian/Culture/Lesson-10:-Persian-etiquette-and-hospitality/sr
![Armenian](/image/flag/lang/Language_7.gif)
![Bulgarian](/image/flag/lang/Language_22.gif)
![Chinese, Mandarin (simplified)](/image/flag/lang/Language_28.gif)
![Chinese, Mandarin (traditional)](/image/flag/lang/Language_171.gif)
![Croatian](/image/flag/lang/Language_31.gif)
![Czech](/image/flag/lang/Language_32.gif)
![Dutch](/image/flag/lang/Language_34.gif)
![English](/image/flag/lang/Language_36.gif)
![Finnish](/image/flag/lang/Language_41.gif)
![French](/image/flag/lang/Language_42.gif)
![German](/image/flag/lang/Language_47.gif)
![Hebrew](/image/flag/lang/Language_53.gif)
![Hindi](/image/flag/lang/Language_54.gif)
![Hungarian](/image/flag/lang/Language_55.gif)
![Indonesian](/image/flag/lang/Language_57.gif)
![Italian](/image/flag/lang/Language_61.gif)
![Japanese](/image/flag/lang/Language_62.gif)
![Kazakh](/image/flag/lang/Language_66.gif)
![Korean](/image/flag/lang/Language_70.gif)
![Lithuanian](/image/flag/lang/Language_76.gif)
![Modern Greek (1453-)](/image/flag/lang/Language_48.gif)
![North Azerbaijani](/image/flag/lang/Language_11.gif)
![Polish](/image/flag/lang/Language_96.gif)
![Portuguese](/image/flag/lang/Language_97.gif)
![Romanian](/image/flag/lang/Language_102.gif)
![Russian](/image/flag/lang/Language_103.gif)
![Serbian](/image/flag/lang/Language_107.gif)
![Spanish](/image/flag/lang/Language_119.gif)
![Standard Arabic](/image/flag/lang/Language_6.gif)
![Swedish](/image/flag/lang/Language_122.gif)
![Tagalog](/image/flag/lang/Language_123.gif)
![Tamil](/image/flag/lang/Language_125.gif)
![Thai](/image/flag/lang/Language_128.gif)
![Turkish](/image/flag/lang/Language_133.gif)
![Ukrainian](/image/flag/lang/Language_136.gif)
![Urdu](/image/flag/lang/Language_137.gif)
![Vietnamese](/image/flag/lang/Language_139.gif)
Увод[уреди | уреди извор]
У овом часу ћете учити о персијској етикети и традицијама у вези са приветствовањем, домућинством, даривањем и манирима за сто.
Приветствовање[уреди | уреди извор]
У персијској култури, приветствовање је веома важно. Обично се користе због различитих облика и обрасца, у зависности од положаја и природе односа између људи. У наставку су наведени неки од најчешћих начина приветствовања у персијском језику:
Ирански персијски | Изговор | Српски |
---|---|---|
سلام | "salam" (са-лам) | Здраво |
خوش آمدید | "khosh amadid" (хош амадид) | Добродошли |
علیک | "aleik" (а-лек) | Здраво (у колоквијалном облику) |
صبح بخیر | "sobh bekheir" (соб бе-хеир) | Добро јутро |
عصر بخیر | "asr bekheir" (аср бе-хеир) | Добро после подне |
شب بخیر | "shab bekheir" (шаб бе-хеир) | Лаку ноћ |
Домућинство[уреди | уреди извор]
У персијској култури, гостопримство је веома важно. Када вас позову у неку кућу, обично је уобичајено да носите мали дарак, као знак залагања за улазак у дом. Такође је важно да се обућете у ходнику и оставите је на том месту. У наставку су наведени неки од најважнијих обичаја и традиција у вези са домућинством у персијској култури:
- Увек носите мали дар (на пример, цвеће, слаткише или друге мали дарове).
- Обућу оставите на улазу у кућу.
- Укусна храна и пиће су обично понудјени гостима.
- Гостима је увек пружена најбоља могућа услуга.
- Гостопримљивост је много важнија од тога шта се сервира.
Даривање[уреди | уреди извор]
У персијској култури, даривање је веома важно. Обично се дарови дарови за специјалне прилике, као што су рођендани, венчања, Нова година и сл. У наставку су наведени неки од најважнијих обичаја и традиција у вези са даривањем у персијској култури:
- Дарови су увек у паковању.
- Дарови су обично дати на почетку скоро сваког наступног месеца.
- Дарови су обично дати у злату, новцу или у драгоценом камењу.
Манири за сто[уреди | уреди извор]
У персијској култури, манири за сто су веома важни. Обично се обрасци понашања за сто могу разликовати у зависности од тога да ли је у питању јавно или приватно место, како и од односа између људи. У наставку су наведени неки од најважнијих обичаја и традиција у вези са манирима за сто у персијској култури:
- Увек је важно користити десну руку за јело.
- Увек је важно покушати јести када је водећи гост.
- Не говорите превише гласно за столом.
- Не говорите док једете.
- Не говорите са пуним устима.
- Не говорите о непријатним темама за столом.
Закључак[уреди | уреди извор]
Надамо се да ћете уживати у учењу о персијској етикети и гостопримству. Ови су обичаји веома важни за персијску културу и требали бисте их поштовати када год сте у персијском друштву.
Остале лекције[уреди | уреди извор]
- 0 до A1 курс → Култура → Лекција 23: Персијска цивилизација и древна историја
- 0 до A1 курс → Култура → Лекција 17: Персијска кино и музика
- Курс од 0 до А1 → Култура → Час 24: Савремена историја и савремени проблеми
- Курс од 0 до A1 → Култура → Час 11: Персијски празници и светковине
- 0 до A1 курс → Култура → Час 16: Персијска поезија и класична књижевност