Language/Standard-arabic/Vocabulary/Asking-for-directions/sr
< Language | Standard-arabic | Vocabulary | Asking-for-directions
Пређи на навигацију
Пређи на претрагу
Translate to: Հայերէն Български език 官话 官話 Hrvatski jezik Český jazyk Nederlands English Suomen kieli Français Deutsch עברית हिन्दी Magyar Bahasa Indonesia فارسی Italiano 日本語 Қазақ тілі 한국어 Lietuvių kalba Νέα Ελληνικά Şimali Azərbaycanlılar Język polski Português Limba Română Русский язык
Српски
Español Svenska Wikang Tagalog தமிழ் ภาษาไทย Türkçe Українська мова Urdu Tiếng ViệtRate this lesson:
Naučite kako pitati za smjerove na arapskom jeziku[уреди | уреди извор]
U ovoj lekciji naučit ćete nekoliko korisnih fraza za pitati za smjerove na standardnom arapskom jeziku.
Fraze koje bi vam mogle poslužiti[уреди | уреди извор]
Evo nekoliko fraza koje bi vam mogle pomoći pitati za smjerove:
- Gdje je...? = Aynahu...?
- Kako doći do...? = Kaif ati...?
- Oprostite, možete li mi pokazati put do...? = ‘Afwan, hal yumkinukum an tut’ini tariqan hatta...?
- Koliko je udaljen...? = Kam bae’duhu...?
- Desno = Yameenan
- Lijevo = Shemalan
- Ravno naprijed = Alamama ayda’an
Molim, znajte da fraze koje koristimo na standardnom arapskom jeziku se mogu razlikovati od fraza koje se koriste u različitim dijalektima.
Primjeri[уреди | уреди извор]
Pogledajmo usporedni prikaz različitih rečenica ovisno o tome što vam treba. U tablici su prikazane fraze na arapskom jeziku i njihovi prijevodi na engleski.
Standardna Arabija | Izgovaranje | Engleski |
---|---|---|
Gdje je Muzej? | Ayna Al-Mathaf? | Where is the museum? |
Kako doći do hotela? | Kayf ati Al-Funduq? | How to get to the hotel? |
Oprostite, možete li mi pokazati put do restorana, molim vas? | ‘Afwan, hal yumkinukum an tut’ini tariqan hatta al-mat’am, min fadlikum? | Excuse me, could you show me the way to the restaurant, please? |
Koliko je udaljena tržnica? | Kam bae’duhu As-Suq? | How far is the market? |
Skrenite desno nakon semafora. | Taghaddam yameenan ba’d As-Samatat. | Turn right after the traffic lights. |
Idite ravno osam ulica. | Isiru ala tariq alma’luumat thamana shara’a | Go straight for eight blocks. |
Zadaci za vježbu[уреди | уреди извор]
Pokušajte prevesti sljedeće rečenice na arapski:
- Gdje je tramvajska stanica?
- Kako doći do muzeja?
- Oprostite, možete li mi pokazati put do banke?
- Koliko je udaljen aerodrom?
- Skrenite lijevo u sljedećoj ulici.
Rezime[уреди | уреди извор]
Čestitamo! Sada znate nekoliko korisnih fraza za pitati za smjerove na standardnom arapskom jeziku. U sljedećoj lekciji ćemo učiti kako pitati za hranu.
Остале лекције[уреди | уреди извор]
- 0 do A1 tečaj → Vokabular → Rječnik za kupovinu
- 0 do A1 kurs → Vokabular → Novčani vokabular
- 0 do A1 kursa → Vokabular → Javni prevoz
- Kurs od nivoa 0 do A1 → Vokabular → Mjeseci u godini
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Drinks
- Kurs 0 do A1 nivoa → Rečnik → Sastavljeni imenice u arapskom jeziku
- 0 do A1 kursa → Vokabular → Kardinalni brojevi 1-100
- 0 do A1 kurs → Rečnik → Uobičajeni arapski pridevi
- 0 do A1 kurs → Rečnik → Pozdravi i oproštaji
- 0 do A1 kurs → Rečnik → Popularni arapski sportovi
- Kurs 0 do A1 → Vokabular → Osnovni vokabular hrane
- Days of the week
- 0 do A1 kurs → Vocabulary → Aktivnosti u slobodno vreme
- 0 do A1 Kurs → Rječnik → Redni brojevi