Language/Moroccan-arabic/Grammar/Indirect-Questions/tr

Polyglot Club WIKI sitesinden
Gezinti kısmına atla Arama kısmına atla
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 oy)

Morocco-flag-PolyglotClub.png
Fas ArapçasıGramer0'dan A1'e KursuDolaylı Sorular

İnternet dili, kısaltmalar ve emojilerle dolu hızlı bir dünyada yaşıyoruz. Ancak, dil, iletişim kurmanın en temel yoludur. Bu yüzden, Fas Arapçası'nın dolaylı soruları gösterdiği gibi dilbilgisini öğrenmek çok önemlidir. Bu ders, Fas Arapçası kursunun bir parçasıdır ve A1 seviyesine kadar öğrencilerin dilbilgisini öğrenmelerine yardımcı olacak.

Dolaylı Sorular[düzenle | kaynağı değiştir]

Fas Arapçası'nda, bir soruyu sormak için birçok farklı yol vardır. Dolaylı sorular, bir kişinin bir şey hakkında sormak istediği soruyu dolaylı olarak ifade etmek için kullanılır. Dolaylı sorular, açık sorulardan daha resmi bir ton yaratmak için de kullanılabilir.

Örneğin, "Nereye gidiyorsun?" yerine "Nereye gitmek istediğini söyleyebilir misin?" diyebilirsiniz. Bu cümle dolaylı bir sorudur. Aşağıdaki tablo, Fas Arapçası'nda dolaylı soruların nasıl kullanılacağına dair bazı örnekler içermektedir:

Fas Arapçası Telaffuz Türkçe
شحال داز/شحال عندك داز؟ "sh7al daz?" / "sh7al 3ndk daz?" "Ne kadar zamanın var?"
واش كيفاش لقيتي الطريق؟ "wash kifash l9iti ttrik?" "Yolu nasıl buldun?"
شكون لقاك فالمطار؟ "shkon l9ak f lmtar?" "Havaalanında seni kim karşıladı?"
باغي تاكل ايلا ما فمشكل؟ "baghi takol ila ma f mushkil?" "Sorun yoksa yemek istiyor musun?"

Yukarıdaki örneklerde, dolaylı soruları sormak için farklı kalıplar kullanıldı. Öğrenciler, bu kalıpları öğrenerek, kendileri de dolaylı soruları oluşturabilirler.

Dolaylı İfadeler[düzenle | kaynağı değiştir]

Fas Arapçası'nda dolaylı ifadeler, bir kişinin başka bir kişiye bir şey söylemek istediği ancak doğrudan söylemek istemediği durumlarda kullanılır. Bu ifadeler, dolaylı bir şekilde birini eleştirmek, övmek veya bir şey hakkında bir şey söylemek için kullanılabilir.

Örneğin, "Seninle konuştuğumda her zaman mutlu olurum" yerine "Arkadaşımızın sohbetleri beni her zaman mutlu eder" şeklinde bir ifade kullanabilirsiniz. Aşağıdaki tablo, Fas Arapçası'nda dolaylı ifadelerin nasıl kullanılacağına dair bazı örnekler içermektedir:

Fas Arapçası Telaffuz Türkçe
ماشي داك الشي اللي كنتي كتقولي عليه ؟ "mashi dak lshi lli kenti ktguli 3lih?" "Söylediğin şey değil mi?"
كنتي كتحكي مع ميمتك على الهاتف ؟ "kenti tkhki m3a mimtk 3la lhwa?" "Telefonda teyzenle konuşuyordun, değil mi?"
ما كيهمنيش شي جا ليك ؟ "ma kihmnish shi ja lik?" "Sana ne geldiği umurumda değil."

Yukarıdaki örneklerde, dolaylı ifadeleri oluşturmak için farklı kalıplar kullanıldı. Öğrenciler, bu kalıpları öğrenerek, kendileri de dolaylı ifadeleri oluşturabilirler.

Alıştırmalar[düzenle | kaynağı değiştir]

1. Aşağıdaki cümleleri dolaylı sorulara dönüştürün:

- "Ne kadar zamanın var?" - "Yolu nasıl buldun?" - "Havaalanında seni kim karşıladı?" - "Sorun yoksa yemek istiyor musun?"

2. Aşağıdaki cümleleri dolaylı ifadelere dönüştürün:

- "Söylediğin şey değil mi?" - "Telefonda teyzenle konuşuyordun, değil mi?" - "Sana ne geldiği umurumda değil."

Sonuç[düzenle | kaynağı değiştir]

Bu ders, öğrencilerin Fas Arapçası'nda dolaylı sorular ve ifadeler kullanmalarına yardımcı olacak temel bilgileri içermektedir. Dolaylı sorular ve ifadeler, Fas Arapçası'nda sıklıkla kullanılan dilbilgisi unsurlarıdır ve öğrencilerin daha akıcı bir şekilde konuşmalarına yardımcı olacaktır.



diğer dersler[düzenle | kaynağı değiştir]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson