Language/Hebrew/Culture/Hebrew-Proverbs/de

Aus Polyglot Club WIKI
Zur Navigation springen Zur Suche springen
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 Stimmen)

Hebrew-Language-PolyglotClub.png
HebräischKultur0 bis A1 KursHebräische Sprichwörter

Hebräische Sprichwörter[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Herzlich willkommen zum Hebräischkurs! In dieser Lektion werden wir über hebräische Sprichwörter sprechen. Es gibt viele hebräische Sprichwörter, die oft in der Alltagssprache verwendet werden. Die meisten hebräischen Sprichwörter haben eine tiefere Bedeutung, die uns helfen kann, die hebräische Kultur besser zu verstehen. In dieser Lektion werden wir einige dieser Sprichwörter kennenlernen und ihre Bedeutung besprechen.

Sprichwörter[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Hier sind einige der bekanntesten hebräischen Sprichwörter:

Hebräisch Aussprache Deutsch
חָרוּץ בַּדֶּרֶךְ מְאֹד charuts baderech me'od sehr beschäftigt sein
הַבָּא לִידֵי נְפִילָה יִשְׁתַּק haba lidei n'fila yishtak Schweigen ist Gold
אַחֲרֵי הַמְּלָחָה יֵשׁ תְּבוּאָה acharei hamelacha yesh tevuah Nach der Arbeit kommt das Vergnügen

Bedeutung der Sprichwörter[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • חָרוּץ בַּדֶּרֶךְ מְאֹד - Dieses Sprichwort bedeutet "sehr beschäftigt sein". Es kann in verschiedenen Situationen verwendet werden, z.B. wenn jemand keine Zeit hat, um etwas zu erledigen.
  • הַבָּא לִידֵי נְפִילָה יִשְׁתַּק - Dieses Sprichwort bedeutet "Schweigen ist Gold". Es bedeutet, dass es besser ist, manchmal zu schweigen, anstatt zu sprechen, besonders wenn man in einer schwierigen Situation ist.
  • אַחֲרֵי הַמְּלָחָה יֵשׁ תְּבוּאָה - Dieses Sprichwort bedeutet "Nach der Arbeit kommt das Vergnügen". Es bedeutet, dass wenn man hart arbeitet, es sich lohnt, weil man am Ende etwas Gutes bekommt.

Verwendung von Sprichwörtern in der Konversation[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Hebräische Sprichwörter werden oft in der Konversation verwendet, um eine tiefere Bedeutung auszudrücken. Sie können auch humorvoll sein, besonders wenn sie in einem passenden Kontext verwendet werden. Hier sind einige Beispiele:

  • Person A: "Ich habe heute so viel zu tun, ich weiß nicht, wo ich anfangen soll."

Person B: "Du bist wirklich חָרוּץ בַּדֶּרֶךְ מְאֹד! Viel Glück dabei."

  • Person A: "Ich denke, ich sollte unserem Chef sagen, was ich über ihn denke."

Person B: "Denk daran, הַבָּא לִידֵי נְפִילָה יִשְׁתַּק. Manchmal ist es besser zu schweigen, besonders wenn es um deinen Chef geht."

  • Person A: "Ich kann es kaum erwarten, dieses Projekt abzuschließen."

Person B: "Denk daran, אַחֲרֵי הַמְּלָחָה יֵשׁ תְּבוּאָה. Nach der Arbeit kommt das Vergnügen!"

Zusammenfassung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

In dieser Lektion haben wir über hebräische Sprichwörter gesprochen und ihre Bedeutung und Verwendung in der Konversation besprochen. Sprichwörter sind ein wichtiger Teil der hebräischen Kultur und können uns helfen, die Sprache und die Menschen, die sie sprechen, besser zu verstehen.



Videos[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Alte Sprache, Neue Sprache: Die Bibel und das Moderne Hebräisch ...[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson