Language/French/Grammar/Negation/fi
Tervetuloa[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Tervetuloa Ranskan kielen kieltämisen oppitunnille. Tämä oppitunti opettaa kuinka tehdä kieltäviä lauseita ja ilmaisuja ranskaksi. Tunneilla käytetty kieli on suomi.
Säännöt[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Kun haluat kielteisen lauseen, seuraa seuraavaa kaavaa:
ne + verbin persoonamuoto + pas
Esimerkiksi:
- Je ne parle pas français. (En puhu ranskaa.)
- Elle n'habite pas en France. (Hän ei asu Ranskassa.)
Keskustelua käydään myös siitä, milloin ei käytetä "ne" partikkelia kielteisessä lauseessa.
Poikkeukset[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
On olemassa kaksi poikkeusta "ne" partikkelin käyttöön:
1. Kun käytetään verbejä "être", "avoir" tai "aller", partikkelin "ne" käyttö on vapaaehtoista.
Esimerkiksi:
- Je suis fatigué. tai Je ne suis pas fatigué. (Olen väsynyt.)
- J'ai faim. tai Je n'ai pas faim. (Minun on nälkä.)
- Elle va à la bibliothèque. tai Elle ne va pas à la bibliothèque. (Hän menee kirjastoon.)
2. Samoin "ne" partikkelia ei tarvitse käyttää, jos lauseessa käytetään kieltosanaa "jamais" (koska se sisältää kiellon merkityksen).
Esimerkiksi:
- Je ne voyage jamais en hiver. tai Je voyage jamais en hiver. (En matkusta koskaan talvella.)
Kieltosanat[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Alla olevassa taulukossa on esitetty yleisimmät kieltosanat ranskaksi:
Ranska | Ääntäminen | Suomi |
---|---|---|
ne... pas | nö... pa | ei... |
ne... jamais | nö... že-mä | ei koskaan |
ne... plus | nö... plüü | ei enää |
ne... rien | nö... rien | ei mitään |
ne... personne | nö... persõn | ei ketään / ei mitään |
ne... nulle part | nö... nül partt | ei missään |
Esimerkit[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Alla oleva taulukko osoittaa, kuinka kieltäminen toimii kunkin pronominin kanssa.
Ranska | Suomi |
---|---|
Je n'ai pas de stylo. | Minulla ei ole kynää. |
Tu ne parles pas espagnol. | Et puhu espanjaa. |
Il ne veut plus venir. | Hän ei halua enää tulla. |
Nous ne voyageons jamais en été. | Emme koskaan matkusta kesällä. |
Vous n'avez rien mangé. | Et ole syönyt mitään. |
Ils ne rencontrent personne. | He eivät tavanneet ketään. |
Hyödyllisiä ilmaisuja[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Alla on muutamia hyödyllisiä ranskankielisiä ilmaisuja, joissa käytetään kielteisiä sanoja:
- Je ne sais pas. (En tiedä.)
- Je ne comprends pas. (En ymmärrä.)
- Je n'ai rien compris. (En ymmärtänyt mitään.)
- Il n'y a rien à voir. (Ei ole mitään nähtävää.)
Lopuksi[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Kiitos, kun opit kieltämistä ranskaksi. Toivottavasti tämä opas auttoi sinua ymmärtämään kieltäviä lauseita ja ilmaisuja ranskaksi paremmin. Jos haluat oppia lisää ranskan kielioppia, tarkista muut oppitunnit "Complete 0 to A1 French Course" -kurssilta.
Muut oppitunnit[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
- 0–A1 -kurssi → Kielioppi → Ranskan ääkköset
- 0 to A1 Kurssi → Kielioppi → Kysymyslauseet
- 0-A1 Kurssi → Kielioppi → Futur proche
- Cours de 0 à A1 → Grammaire → Passé Composé
- 0- A1 kurssi → Sanasto → Ranskan aakkoset
- 0- A1 -kurssi → Kielioppi → Säännöllisten verbien preesens
- 0 à A1 Cours → Grammaire → Verbes Irréguliers Courants
- 0 to A1 Course
- ensuite VS puis
- 0 to A1 Kurssi → Kielioppi → Vertailuasteet ja Ylimpääasteet
- 0 to A1 Kurssi → Kielioppi → Substantiivien sukupuoli ja luku
- 0–A1-kurssi → Kielioppi → Tervehdykset ja esittelyt
- 0 A1-kurssi → Kielioppi → Ranskan Vokaalit ja Konsonantit
- 0- A1-Kurssi → Kielioppi → Määräiset ja epämääräiset artikkelit