Language/Spanish/Grammar/Nouns-and-Gender/lt

Iš Polyglot Club WIKI.
Jump to navigation Jump to search
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Spanish-Language-PolyglotClub.png
Spanish-Countries-PolyglotClub.jpg
IspanųGramatikaNuo 0 iki A1 kursoDaiktavardžiai ir lytis

Lytis ir daiktavardžiai[keisti | redaguoti vikitekstą]

Sveiki atvykę prie mano kurso "Ispanų kalbos pamoka nuo 0 iki A1". Šiandienos tema yra "Daiktavardžiai ir lytis". Daiktavardžiai yra viena iš pagrindinių kalbos dalių ir jiems yra būdingos lyties kategorijos.

Kas yra lytis?[keisti | redaguoti vikitekstą]

Lytis yra gramatikos kategorija, naudojama suskirstyti daiktavardžius į vyrų ir moterų lytis. Taip pat yra trečioji kategorija, kur skirtingai nei daugumoje, jie turės vienintelę lytį. Pavyzdžiui, "knyslys" yra vyrų lyties daiktavardis, o "obuolys" yra moterų lyties daiktavardis.

Kokia yra daiktavardžių lyčių sistema?[keisti | redaguoti vikitekstą]

Ispanų kalboje daiktavardžiai yra skirstomi į dvi lytis: vyrų ir moterų lytis. Yra tam tikrų taisyklių, kurios leidžia nuspėti, kurią lytį turi daiktavardis, tačiau daugeliu atvejų lytis yra atsitiktinė.

Kada lytis turi reikšmę?[keisti | redaguoti vikitekstą]

Ispanų kalboje daiktavardžių lytis yra būtina, nes ji gali paveikti daugelio kitų žodžių formą. Pavyzdžiui:

  • "Baltas automobilis" ("coche blanco") ir "balta mašina" ("máquina blanca") - spalvos daiktavardžių skirtingos skirtingose lytyse atitinkamos skirtingų daiktavardžių formos.
  • "Mano sūnus" ("mi hijo") ir "Mano dukra" ("mi hija") - būtina pasirinkti vyrų ar moterų lytį pagal asmenį.

Vyrų lyties daiktavardžiai[keisti | redaguoti vikitekstą]

Ispanų kalboje daugelis daiktavardžių, kuriuos sudaro "o" pabaiga, yra laikomi vyrų lyties daiktavardžiais. Štai kelios sąvokos pavyzdžiai:

Ispanų Garsinė ištarimas Lietuvių
edificio [eðifuθio] pastatas
coche [koʧe] automobilis
libro [liβɾo] knyga
padre [paðɾe] tėvas

Moterų lyties daiktavardžiai[keisti | redaguoti vikitekstą]

Kita vertus, dauguma daiktavardžių, kurių raidės grupės yra "a", laikomi moterų lyties daiktavardžiais. Pavyzdžiui:

Ispanų Garsinė ištarimas Lietuvių
casa [kasa] namas
mesa [mesa] mėsa
manzana [manθana] obuolys

Kiti lyčių tipai[keisti | redaguoti vikitekstą]

Yra keletas daiktavardžių lyčių, kurių formos yra nesusijusios su tradicinėmis vyrų ar moterų lytimis. Tai dažniausiai yra daiktavardžiai su pabaiga "e" arba konsonantoje pabaigoje:

  • Laikrodis - "reloj"
  • Turtas - "riqueza"


Susiję daiktavardžiai[keisti | redaguoti vikitekstą]

Kai kurie daiktavardžiai turi skirtingas formas, priklausomai nuo lyties. Bet yra daiktavardžių, kurių forma yra vienoda, nepriklausomai nuo lyties. Štai kelios pavyzdinės poros:

  • "El artista" - "La artista" - menininkas / menininė
  • "El pianista" - "La pianista" - pianistas / pianistė

Visiškai tokios pačios formos daiktavardžiai:

  • "Doctor" - "doktorius" , "daktarė", "gydytojas", "gydytoja"
  • "Estudiante" - "mokinių/studentas" , "mokinė/studentė"


Išvados[keisti | redaguoti vikitekstą]

Ispanų kalboje daiktavardžiai turi lytis, kurios paprastai būna būdingos raidėms, su kuriomis baigiasi. Tačiau yra išimčių, ir yra daug daiktavardžių, kurių lytis reikalinga tam, kad apibūdintų kitus žodžius. Jei neturite tiksliai nurodytos lyties, paprastai galite naudoti vyrų lyties variantą. Pavyzdžiui, jei kalbate apie grupę moterų ir vyrų ir norite vartoti tik vieną daiktavardį, tuomet naudokite vyrų lyties daiktavardį

Linkiu jums sėkmės!


Kitos pamokos[keisti | redaguoti vikitekstą]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson