Language/Italian/Grammar/Passato-Prossimo/cs
◀️ Italské festivaly a oslavy — Předchozí lekce | Další lekce — Futuro Semplice ▶️ |
Passato Prossimo[editovat | editovat zdroj]
Passato Prossimo je složený minulý čas v italštině, používaný k vyjádření ukončených akcí v minulosti. Tento čas se skládá ze dvou slovních tvarů: 1. sloveso "avere" nebo "essere" v přítomném čase indicativu 2. participio passato příslušného slovesa
Použití slovesa "avere" se uplatňuje většinou při tvorbě tohoto času. Pouze určitá slovesa používají sloveso "essere" (např. "andare", "venire", "stare" atd.). Tyto výjimky si ale vysvětlíme podrobněji níže.
Tvorba Passato Prossimo[editovat | editovat zdroj]
Při tvorbě Passato Prossimo se základně postupuje následovně:
Osoba | Avere | Essere | Příklad |
---|---|---|---|
1. os. sing. | ho avuto | sono stato/-a | Ho avuto fame. |
2. os. sing. | hai avuto | sei stato/-a | Hai avuto una buona idea. |
3. os. sing. | ha avuto | è stato/-a | Ha avuto successo. |
1. os. plur. | abbiamo avuto | siamo stati/-e | Abbiamo avuto fortuna. |
2. os. plur. | avete avuto | siete stati/-e | Avete avuto un bel viaggio. |
3. os. plur. | hanno avuto | sono stati/-e | Hanno avuto una casa bellissima. |
Pamatujte: Participio Passato má v italštině dva tvary (mužský a ženský) a končí se na -ato (příklad: mangiato, comprato, trovato) nebo na -uto (příklad: scritto, letto, fatto).
Sloveso "essere" se používá, pokud je dané sloveso v činném tvaru (nemusí být vždy přítomno). Zde jsou některá slovesa, která používají sloveso "essere":
Infinitiv | Participio passato (mužský) | Participio passato (ženský) | Příklad |
---|---|---|---|
essere | stato | stata | Sono stato a Roma. |
andare | andato | andata | Siamo andati a teatro. |
venire | venuto | venuta | Sono venuta in Italia. |
stare | stato | stata | Siamo stati a casa tutto il giorno. |
Ostatní využití Passato Prossimo[editovat | editovat zdroj]
Passato Prossimo se také používá, když se hovoří o ukončených akcích, které se staly v určitém časovém období.
Příklady:
- Sono andato/-a dal medico ieri. - Byla jsem u doktora včera.
- Abbiamo visto quel film l'anno scorso. - Viděli jsme ten film minulý rok.
- Ha nevicato ieri sera. - Včera večer pršelo.
Pravidla pro sloveso "essere"[editovat | editovat zdroj]
Použití slovesa "essere" při tvorbě Passato Prossimo vyžaduje dodržování několika jasných pravidel. Pokud se sloveso vztahuje k mužské osobě, použijeme participio passato v mužském tvaru (např. toscano - toscano). Pokud je sloveso spojeno s ženskou osobou, participio passato musí být v ženském tvaru (např. toscana - toscana). V případě slovesa v plurálu se používá participio passato v plurálu (např. toscani - toscane).
Výjimky[editovat | editovat zdroj]
Existují některá slovesa, která mají speciální tvar participia passé. Zde jsou některé z nich:
Infinitiv | Participio Passato |
---|---|
fare | fatto |
dire | detto |
scrivere | scritto |
vedere | visto |
Sloveso "sapere" a "conoscere"[editovat | editovat zdroj]
Slovesa "sapere" a "conoscere" jsou v italštině poměrně častá a často se používají i v minulém čase.
Sloveso "sapere" (vědět) se často používá, když hovoříme o návštěvě místa nebo o zvláštním zážitku.
Italský tvar | Překlad |
---|---|
Ho saputo di una nuova libreria in centro. | Slyšela jsem o novém knihkupectví v centru. |
Sloveso "conoscere" (znát) se používá v případě, kdy chceme vyjádřit, že víme něco o určitém tématu nebo osobě.
Italský tvar | Překlad |
---|---|
Ho conosciuto una persona molto simpatica la settimana scorsa. | Minulý týden jsem poznala velmi sympatickou osobu. |
Věty s negativním významem, otázky[editovat | editovat zdroj]
Pro tvorbu otázek a záporných vět se slovesem "avere" nebo "essere" postupuje následovně:
- Otázky: Si klade otázku sloveso "avere" nebo "essere" a následuje podmet a znovu sloveso v infinitivu.
Příklad:
Italština | Český překlad |
---|---|
Hai avuto una buona giornata? | Měl/a jsi hezký den? |
Sei stato al cinema ieri sera? | Byl/a jsi včera večer v kině? |
- Negativní věty: Použijte ne (znamená není nebo neměli), zadejte sloveso ve tvaru přítomného času (avere nebo essere) a poté přidejte zbytek věty v infinitivu.
Příklad:
Italština | Český překlad |
---|---|
Non ho avuto fame per tutta la giornata. | Neměl/a jsem hlad celý den. |
Non sono stato/-a al mare la scorsa settimana. | Nebyl/a jsem minulý týden na moři. |
Další lekce[editovat | editovat zdroj]
- Kurz 0 na úroveň A1 → Gramatika → Trapassato Remoto
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Přídavná jména a příslovce
- Kurz od 0 do A1 → Gramatika → Futuro Anteriore
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Podstatná jména a členy
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Jednoduché minulé časování v subjuntivu
- 0 až A1 Kurs → Gramatika → Dokonavý čas minulý
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Condizionale Presente
- Kurz 0 - A1 → Gramatika → Trapassato Prossimo
- Kurz 0- A1 → Gramatika → Průběhový příčestí
- Kurz 0 do A1 → Gramatika → Pravidelná slovesa v přítomném čase
- 0 do A1 Kurz → Gramatika → Italská Abeceda
- 0 to A1 Course
- Kurz od 0 do úrovně A1 → Gramatika → Kondicionál subjunktivu
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Přítomný čas nepravidelných sloves
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Forma imperativu
◀️ Italské festivaly a oslavy — Předchozí lekce | Další lekce — Futuro Semplice ▶️ |