Language/Portuguese/Vocabulary/Basic-Phrases/ru
< Language | Portuguese | Vocabulary | Basic-Phrases
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Translate to: Հայերէն Български език 官话 官話 Hrvatski jezik Český jazyk Nederlands English Suomen kieli Français Deutsch עברית हिन्दी Magyar Bahasa Indonesia فارسی Italiano 日本語 Қазақ тілі 한국어 Lietuvių kalba Νέα Ελληνικά Şimali Azərbaycanlılar Język polski Limba Română
Русский язык
Српски Español العربية القياسية Svenska Wikang Tagalog தமிழ் ภาษาไทย Türkçe Українська мова Urdu Tiếng ViệtRate this lesson:
Уровень 1[править | править код]
Приветствие и прощание[править | править код]
Начнем с наиболее базовых фраз, которые вы можете использовать в повседневной жизни. Эти фразы могут помочь вам поддерживать простой разговор на португальском языке и установить связь с местными жителями.
Приветствие[править | править код]
Когда вы встречаете кого-то в Португалии, вы можете сказать:
- Olá! (Ола) - Привет!
Вы также можете использовать другие фразы:
- Bom dia! (Бом диа) - Доброе утро!
- Boa tarde! (Боа тарди) - Добрый день!
- Boa noite! (Боа нойти) - Добрый вечер!
Попрощаться[править | править код]
Когда вы говорите "до свидания" на португальском языке, вы можете использовать следующие фразы:
- Adeus! (Адиауш) - Пока!
- Tchau! (Чау) - Пока!
Запрос информации[править | править код]
Одна из первых вещей, которые вы можете спросить на португальском языке - это "Говорите ли вы по-английски?" или "Пожалуйста, говорите медленно". Вот некоторые фразы, которые могут помочь вам:
Говорите ли вы по-английски?[править | править код]
- Fala inglês? (Фала инглеш) - Вы говорите по-английски?
Пожалуйста, говорите медленно[править | править код]
- Pode falar mais devagar, por favor? (Поди фалар майш девагар, пор фавор) - Можете говорить медленнее, пожалуйста?
Заказ еды[править | править код]
Просьба о меню[править | править код]
- O cardápio, por favor. (О карда́пиу, пор фавор) - Меню, пожалуйста.
Заказ еды[править | править код]
- Eu gostaria de pedir... (Еу гостариа де педир...) - Я бы хотел заказать...
- Para mim, por favor. (Пара мим, пор фавор) - Для меня, пожалуйста.
- Obrigado(a)! (Обригаду) - Спасибо!
Вот несколько португальских блюд:
Португальские блюда | Произношение | Русский перевод |
---|---|---|
Bacalhau à Brás | Бакаляу а Браш | Бакалавр с картофелем и яйцом |
Caldo verde | Калду верди | Зеленый суп |
Cozido à portuguesa | Козиду а португеза | Португальский гуляш |
Покупка билетов[править | править код]
Запрос на билеты[править | править код]
- Eu gostaria de comprar um bilhete, por favor. (Еу гостариа де компрар ум билети, пор фавор) - Я бы хотел купить билет, пожалуйста.
Купить билеты[править | править код]
- Quanto custa um bilhete? (Кванту куста ум билети?) - Сколько стоит билет?
- Onde posso comprar um bilhete? (Онди поссу компрар ум билети?) - Где я могу купить билет?
Уровень 2[править | править код]
Отель[править | править код]
Бронирование номера[править | править код]
- Eu gostaria de reservar um quarto, por favor. (Еу гостариа де резервар ум кварту, пор фавор) - Я бы хотел забронировать номер, пожалуйста.
Встреча в аэропорту[править | править код]
- Onde posso pegar um táxi? (Онди поссу пегар ум такси?) - Где я могу взять такси?
- Quanto custa ir para o hotel? (Кванту куста ир пара о отел?) - Сколько стоит доехать до отеля?
Уровень 3[править | править код]
Простые разговорные фразы[править | править код]
Как дела?[править | править код]
- Como vai? (Комо вай) - Как дела?
- Tudo bem? (Туду бен) - Все хорошо?
Благодарность[править | править код]
- Obrigado(a)! (Обригаду) - Спасибо!
- De nada. (Ди нада) - Не за что.
Другие уроки[править | править код]
- Курс 0 до A1 → Словарь → Приветствия
- Курс 0 до А1 → Словарный запас → Описание внешности
- Курс 0-А1 → Словарь → Медицинская лексика
- Курс 0 до A1 → Словарь → Еда
- Курс 0 до A1 → Словарный запас → Напитки
- Курс с 0 до A1 → Словарь → Члены семьи
- Курс 0-А1 → Словарь → Воздушные перевозки
- Курс 0 до A1 → Словарь → Наземный транспорт
- Курс 0 до A1 → Словарный запас → Описания личности