Language/Modern-greek-1453/Grammar/Common-Mistakes-in-Learning-Greek
Common Mistakes in Learning Greek[edit | edit source]
The most common mistake in Greek pronunciation is stressing words incorrectly. You should pay attention to the accent marks, because they’ll help you pronounce Greek words correctly.
The problem of digraphs.
What are digraphs?
They’re a pair of vowels that are pronounced as one distinct sound. Here is gathered some of the most common Greek digraphs, including examples
1) “Οι” / “οι”[edit | edit source]Sounds like: “i” as in the word “info” Often mistaken as: “o-i” Greek: Η οικονομία της Ελλάδας πέρασε κρίση I ikonomía tis Eládas pérase krísi. The economy of Greece has gone through a crisis |
2 ) “Ει” / “ει”[edit | edit source]Sounds like: “i” as in the word “info” Often mistaken as: “e-i” Greek: Η παγκόσμια ειρήνη είναι πολύ σημαντική. I pangózmia iríni íne polí simandikí. Worldwide peace is very important |
3 ) “Αι” / “αι[edit | edit source]Sounds like: “e” as in the word “error” Often mistaken as: “a-i” Greek: Οι άνθρωποι έχουν πέντε αισθήσεις. I ánthropi éhun pénde esthísis. Humans have five senses. |
4 ) “Ευ” / “ευ”[edit | edit source]Sounds like: “ev” as in the word “everything” or “ef” as in the word effect Often mistaken as: “e-i” α) Greek: Σε ευχαριστώ πολύ! Se efharistó polí. Thank you very much β) Greek: Ο υπάλληλος ήταν πολύ ευγενικός. O ipálilos ítan polí evyenikós. The employee was very polite. |
|
5 )“Αυ” / “αυ”[edit | edit source]Sounds like: “av” as in the word “average” or “af” as in the word “after” Often mistaken as “a-i” Greek: Αυτός είναι ο δάσκαλός μου. Aftós íne o dáskalós mu. This is my teacher. Greek: Θέλεις να πάμε αύριο για καφέ; Thélis na páme ávrio ya kafé ? Do you want to go for a coffee tomorrow? |
Similarly to the last digraph, there’s a rule for deciding whether it should sound like “af” or “av.”
|
Author[edit source]
- Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!
- Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque !
- Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language!
Other Lessons[edit | edit source]
- Accentuation
- Participle spelling
- Nouns
- Writing and spelling
- Demonstrative Pronouns
- Greek adverbs through examples
- Voice tense
- Negative Sentence
- Word Accentuation
- The degrees of the adjective