Language/Japanese/Vocabulary/Shopping-and-Consumer-Culture/ko
제1과: 쇼핑[편집 | 원본 편집]
단어[편집 | 원본 편집]
일본어 | 발음 | 한국어 |
---|---|---|
買い物 (かいもの) | 카이모노 | 쇼핑 |
商品 (しょうひん) | 쇼우힌 | 상품 |
値段 (ねだん) | 네단 | 가격 |
市場 (しじょう) | 시죠 | 시장 |
販売店 (はんばいてん) | 한바이텐 | 매장 |
문법[편집 | 원본 편집]
- 이 가게에서 이것을 사고 싶습니다.
* この店でこれを買いたいです。
- 이것은 얼마인가요?
* これはいくらですか?
- 이것이 너무 비싸요.
* これはあまりにも高いです。
- 이것을 반환이 가능한가요?
* これを返品できますか?
대화[편집 | 원본 편집]
A: 이 가게에 어떤 상품이 있나요?
B: 음식, 옷, 전자 제품 등이 있습니다. 무엇을 찾고 있나요?
A: 선물을 찾고 있어요. 이것은 얼마인가요?
B: 이것은 5,000엔입니다.
A: 너무 비싸요. 이것보다 싼 것은 없나요?
B: 그렇습니다. 이것은 2,000엔입니다.
A: 그것 좀 보여주세요.
B: 여기 있습니다.
A: 좋아요. 이것을 사겠습니다.
B: 감사합니다. 이것은 선물 포장을 할까요?
A: 아니요, 괜찮아요.
B: 총 2,000엔입니다.
A: 감사합니다.
제2과: 소비 문화[편집 | 원본 편집]
단어[편집 | 원본 편집]
일본어 | 발음 | 한국어 |
---|---|---|
消費 (しょうひ) | 쇼우히 | 소비 |
購入 (こうにゅう) | 코우뉴우 | 구매 |
ブランド | 브랜도 | 브랜드 |
セール | 세일 | 세일 |
ディスカウント | 디스카운트 | 할인 |
문법[편집 | 원본 편집]
- 이것은 브랜드 제품입니다.
* これはブランド商品です。
- 이것은 세일 중입니다.
* これはセール中です。
- 이것은 얼마인가요?
* これはいくらですか?
- 이것은 디스카운트 가격이에요.
* これはディスカウント価格です。
대화[편집 | 원본 편집]
A: 이것은 브랜드 제품인가요?
B: 네, 그렇습니다.
A: 이것을 구매하려고 합니다. 이것은 얼마인가요?
B: 이것은 10,000엔입니다.
A: 좀 비싸네요. 할인 가격이 있나요?
B: 죄송합니다. 이것은 현재 할인 중이 아닙니다.
A: 그렇군요. 그럼 이것을 구매하지 않겠습니다.
B: 죄송합니다. 이것은 8,000엔으로 할인 중입니다.
A: 그렇군요. 그러면 이것을 구매하겠습니다.
B: 감사합니다.
제3과: 모기지 & 대출[편집 | 원본 편집]
단어[편집 | 원본 편집]
일본어 | 발음 | 한국어 |
---|---|---|
ローン | 로ー인 | 대출 |
金利 (きんり) | 킨리 | 이자율 |
定期預金 (ていきよきん) | 테이키요킨 | 예금 |
ファイナンシャルプラン | 파이나날쉬ャ룬플란 | 금융 계획 |
문법[편집 | 원본 편집]
- 이 모기지의 이자율은 3%입니다.
* この住宅ローンの金利は3%です。
- 저는 은행에 예금을 했습니다.
* 私は銀行に定期預金をしました。
- 제 금융 계획은 매월 10,000엔을 저축하는 것입니다.
* 私のファイナンシャルプランは毎月10,000円を貯金することです。
대화[편집 | 원본 편집]
A: 이 집에 대출을 받을 수 있나요?
B: 네, 가능합니다. 어떤 종류의 대출을 원하시나요?
A: 모기지 대출을 받고 싶습니다.
B: 좋습니다. 이 모기지의 이자율은 3%입니다.
A: 그렇군요. 제가 지불 가능한 금액을 계산해 볼게요.
B: 그렇습니다. 언제든지 문의하시기 바랍니다.
제4과: 카드 결제[편집 | 원본 편집]
단어[편집 | 원본 편집]
일본어 | 발음 | 한국어 |
---|---|---|
クレジットカード | 크레지트카드 | 신용카드 |
デビットカード | 데빗카드 | 직불카드 |
現金 (げんきん) | 겐킨 | 현금 |
キャッシュレス | 캐쉬레스 | 무통장 결제 |
문법[편집 | 원본 편집]
- 이 가게에서는 신용카드가 사용 가능합니다.
* この店ではクレジットカードが利用できます。
- 이 가게에서는 무통장 결제도 가능합니다.
* この店ではキャッシュレス決済も可能です。
- 제 직불카드로 결제하겠습니다.
* 私はデビットカードで支払います。
대화[편집 | 원본 편집]
A: 이 가게에서는 어떤 결제 방법이 가능한가요?
B: 신용카드와 직불카드, 그리고 현금 결제가 가능합니다.
A: 그렇군요. 제가 직불카드로 결제하겠습니다.
B: 좋습니다. 결제는 여기서 해주시면 됩니다.
A: 여기 있습니다.
B: 감사합니다. 제품은 이쪽으로 가져가시면 됩니다.
제5과: 고객 서비스[편집 | 원본 편집]
단어[편집 | 원본 편집]
일본어 | 발음 | 한국어 |
---|---|---|
保証 (ほしょう) | 호쇼우 | 보증 |
返金 (へんきん) | 헨킨 | 반품 환불 |
不良品 (ふりょうひん) | 후료우힌 | 불량품 |
修理 (しゅうり) | 슈우리 | 수리 |
문법[편집 | 원본 편집]
- 이 제품에는 1년간의 보증이 적용됩니다.
* この製品には1年間の保証が適用されます。
- 이 제품을 반품하고 싶습니다.
* この製品を返品したいです。
- 이 제품이 불량품이에요.
* この製品は不良品です。
- 이 제품을 수리해야 합니다.
* この製品を修理する必要があります。
대화[편집 | 원본 편집]
A: 이 제품에는 보증이 적용되나요?
B: 네, 이 제품에는 1년간의 보증이 적용됩니다.
A: 이 제품이 마음에 들지 않아서 반품하고 싶습니다.
B: 그렇군요. 반품 절차를 진행해 드리겠습니다.
A: 감사합니다.
B: 이 제품이 불량품이라면, 수리나 교환을 해 드릴 수 있습니다.
A: 제품이 수리되어야 한다면, 어떻게 해야 하나요?
B: 고객 센터로 문의해 주시면 됩니다.
기타 수업[편집 | 원본 편집]
- 0 to A1 Course → 어휘 → 사회적 에티켓과 표현
- 0 to A1 Course → 어휘 → 음식과 음료 기본 용어
- 0 to A1 Course → 어휘 → 기본 방향 및 교통수단
- 0 to A1 Course → 어휘 → 직장 및 비즈니스용어 기초
- 0 to A1 Course → 어휘 → 일상 활동과 취미
- 0 to A1 Course → 어휘 → 인사하기
- 0 to A1 과정 → 어휘 → 가족 구성원과 호칭
- Describing People
- 0 to A1 Course → 어휘 → 자기 소개와 타인 소개
- 0 to A1 Course → 어휘 → 숫자와 시간 표현하기