Language/French/Grammar/Definite-and-Indefinite-Articles/el
![Armenian](/image/flag/lang/Language_7.gif)
![Bulgarian](/image/flag/lang/Language_22.gif)
![Chinese, Mandarin (simplified)](/image/flag/lang/Language_28.gif)
![Chinese, Mandarin (traditional)](/image/flag/lang/Language_171.gif)
![Croatian](/image/flag/lang/Language_31.gif)
![Czech](/image/flag/lang/Language_32.gif)
![Dutch](/image/flag/lang/Language_34.gif)
![English](/image/flag/lang/Language_36.gif)
![Finnish](/image/flag/lang/Language_41.gif)
![German](/image/flag/lang/Language_47.gif)
![Hebrew](/image/flag/lang/Language_53.gif)
![Hindi](/image/flag/lang/Language_54.gif)
![Hungarian](/image/flag/lang/Language_55.gif)
![Indonesian](/image/flag/lang/Language_57.gif)
![Iranian Persian](/image/flag/lang/Language_95.gif)
![Italian](/image/flag/lang/Language_61.gif)
![Japanese](/image/flag/lang/Language_62.gif)
![Kazakh](/image/flag/lang/Language_66.gif)
![Korean](/image/flag/lang/Language_70.gif)
![Lithuanian](/image/flag/lang/Language_76.gif)
![Modern Greek (1453-)](/image/flag/lang/Language_48.gif)
![North Azerbaijani](/image/flag/lang/Language_11.gif)
![Polish](/image/flag/lang/Language_96.gif)
![Portuguese](/image/flag/lang/Language_97.gif)
![Romanian](/image/flag/lang/Language_102.gif)
![Russian](/image/flag/lang/Language_103.gif)
![Serbian](/image/flag/lang/Language_107.gif)
![Spanish](/image/flag/lang/Language_119.gif)
![Standard Arabic](/image/flag/lang/Language_6.gif)
![Swedish](/image/flag/lang/Language_122.gif)
![Tagalog](/image/flag/lang/Language_123.gif)
![Tamil](/image/flag/lang/Language_125.gif)
![Thai](/image/flag/lang/Language_128.gif)
![Turkish](/image/flag/lang/Language_133.gif)
![Ukrainian](/image/flag/lang/Language_136.gif)
![Urdu](/image/flag/lang/Language_137.gif)
![Vietnamese](/image/flag/lang/Language_139.gif)
Niveau[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
Ce cours de grammaire sur les articles définis et indéfinis est destiné aux débutants. Il fait partie du cours "Français complet de niveau 0 à A1".
Les articles définis[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
Les articles définis déterminent spécifiquement un objet ou une personne particulière. En français, il y a un article défini qui s'utilise au singulier (le) et un article qui s'utilise au pluriel (les). Voici quelques exemples :
Français | Prononciation | Anglais |
---|---|---|
le garçon | lə ɡaʁsɔ̃ | the boy |
la fille | la fi(j) | the girl |
les pommes | le pɔm | the apples |
Les articles définis sont également utilisés pour décrire une classe de choses ou de personnes en général, par exemple :
- La nature est belle.
- Les oiseaux chantent dans les arbres.
Les articles indéfinis[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
Les articles indéfinis sont utilisés pour parler d'une chose ou d'une personne en général, sans spécifier de qui ou de quoi il s'agit exactement. En français, il y a un article indéfini qui s'utilise au singulier (un) et un autre qui s'utilise au pluriel (des). Voici quelques exemples :
Français | Prononciation | Anglais |
---|---|---|
un chat | œ̃ ʃa | a cat |
une chaise | yn ʃɛz | a chair |
des fleurs | de flœʁ | some flowers |
Les articles indéfinis sont souvent utilisés pour parler d'une chose ou d'une personne nouvelle ou inattendue. Par exemple :
- J'ai vu un film intéressant.
- Mon ami a acheté des chaussures neuves.
Exceptions à utiliser avec les articles[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
Les articles définis et indéfinis ont également des exceptions dans leur utilisation. Voici quelques exemples :
Les exceptions pour les articles définis[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
- Si le nom est un nom propre (nom d'une personne ou d'un lieu), l'article défini ne s'utilise pas. Par exemple :
Français | Prononciation | Anglais |
---|---|---|
Je suis allé à Paris. | ʒə sɥi ale a paʁi | I went to Paris. |
Cette chanson est de Michel Jackson. | sɛt ʃɑ̃sɔ̃ ɛ də miʃɛl dʒaksɔn | This song is by Michael Jackson. |
- Lorsque le nom désigne une matière (comme dans "le verre" ou "le béton"), l'article défini est utilisé. Par exemple :
- J'ai du mal à boire le lait .
- Ils ont posé le béton hier.
Les exceptions pour les articles indéfinis[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
- Si le nom est utilisé pour décrire une quantité totale (comme dans "veux-tu du riz ?" qui signifie "veux-tu tout le riz ?"), l'article indéfini est utilisé. Par exemple :
- Je voudrais de la soupe.
- Ils ont mangé des bonbons toute la nuit.
Conclusion[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
Félicitations ! Vous avez appris les règles de base pour utiliser les articles définis et indéfinis en français. Continuez à pratiquer pour améliorer votre maîtrise de la langue française.
Άλλα μαθήματα[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
- → 0 à A1 Cours de Français → Verbes Irréguliers Courants
- Formation and Use of Adverbs
- Interrogation
- Introductions and Greetings
- Agreement of Adjectives
- French Accent Marks
- French Vowels and Consonants
- Futur Proche
- Partitive Articles
- The French Alphabet
- Should I say "Madame le juge" or "Madame la juge"?
- Gender and Number of Nouns
- Passé Composé
- Μάθημα 0 μεταφέρθηκε στο επίπεδο Α1 → Γραμματική → Ενεστώτας τακτικών ρημάτων