Language/Vietnamese/Culture/Social-Etiquette/nl

Uit Polyglot Club WIKI
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 stemmen)

Vietnamese-Language-PolyglotClub.png
VietnameseCultuurComplete 0 tot A1 Vietnamese CursusSociale Etiquette

Begroeting[bewerken | brontekst bewerken]

Vietnamezen begroeten elkaar vaak met een lichte buiging en een glimlach. Het is gebruikelijk om elkaar te begroeten met "xin chào" (uitgesproken als sinjauw) wat hallo betekent in het Nederlands.

Vietnamees Uitspraak Nederlands
xin chào sinjauw hallo

Geschenken[bewerken | brontekst bewerken]

Het geven van geschenken is een belangrijk onderdeel van de Vietnamese cultuur, vooral bij belangrijke evenementen zoals bruiloften of het bezoeken van iemands huis. Het wordt als beleefd beschouwd om een geschenk te geven aan de gastheer of gastvrouw. Hier zijn enkele veelvoorkomende geschenken in Vietnam:

  • Bloemen, vooral lotusbloemen, zijn een populaire keuze
  • Thee of koffie
  • Fruitmanden

Tafelmanieren[bewerken | brontekst bewerken]

Vietnamese tafelmanieren zijn gebaseerd op respect voor de oudere generatie en het delen van voedsel met anderen. Hier zijn enkele belangrijke tafelmanieren:

  • Het is gebruikelijk om de oudere generatie als eerste te bedienen en hen als eerste te laten eten.
  • Voedsel delen wordt gestimuleerd en beschouwd als een teken van respect en vriendschap.
  • Het is beleefd om te wachten tot iedereen aan tafel zit voordat je begint te eten.

Gebruik van titels[bewerken | brontekst bewerken]

In Vietnam is het gebruikelijk om titels te gebruiken om respect te tonen voor oudere of meer ervaren mensen. Hier zijn enkele veelvoorkomende titels in Vietnam:

  • "Anh" (uitgesproken als ang) wordt gebruikt om een ​​oudere broer of man aan te spreken
  • "Chị" (uitgesproken als tsji) wordt gebruikt om een ​​oudere zus of vrouw aan te spreken
  • "Cô" (uitgesproken als koo) wordt gebruikt om een ​​oudere vrouw aan te spreken
  • "Ông" (uitgesproken als ong) wordt gebruikt om een ​​oudere man aan te spreken

Respect voor ouderen[bewerken | brontekst bewerken]

In de Vietnamese cultuur is respect voor ouderen erg belangrijk. Hier zijn enkele manieren waarop Vietnamezen respect tonen voor ouderen:

  • Buigen als een teken van respect
  • Titels gebruiken om respect te tonen
  • Ouderen als eerste bedienen tijdens maaltijden
  • Niet onderbreken tijdens gesprekken

Conclusie[bewerken | brontekst bewerken]

Het begrijpen van Vietnamese sociale etiquette is belangrijk om respectvol en beleefd te zijn in de Vietnamese cultuur. Door deze basisregels te begrijpen, kun je gemakkelijk communiceren en relaties opbouwen met Vietnamezen.


Andere lessen[bewerken | brontekst bewerken]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson