Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-3:-Word-order-in-Persian-sentences/nl

Uit Polyglot Club WIKI
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 stemmen)

Persian-Language-PolyglotClub.png
Farsi-Language-PolyglotClub-Lessons.png
Iraans PerzischGrammaticaComplete 0 tot A1 Iraans PerzischLes 3: Woordvolgorde in Perzische zinnen

Niveau[bewerken | brontekst bewerken]

Deze les maakt deel uit van de cursus "Complete 0 tot A1 Iraans Perzisch" en is geschikt voor complete beginners.

Woordvolgorde in Perzische zinnen[bewerken | brontekst bewerken]

In deze les leert u de basisregels van syntaxis in het Perzisch, inclusief de volgorde van onderwerp, lijdend voorwerp en werkwoord in een zin. Het is belangrijk om deze basisregels te kennen om correcte en begrijpelijke zinnen te maken in het Perzisch.

Onderwerp en Werkwoord[bewerken | brontekst bewerken]

In het Perzisch komt het onderwerp van een zin meestal vóór het werkwoord. Laten we eens kijken naar een voorbeeld:

Iraans Perzisch Uitspraak Nederlands
محمد کتاب می‌خواند. Mohammad ketab mikhanad. Mohammad leest een boek.

In het bovenstaande voorbeeld komt "Mohammad" eerst, gevolgd door "ketab mikhanad", wat "een boek leest". Het werkwoord "mikhanad" komt aan het einde van de uitdrukking.

Onderwerp, Lijdend Voorwerp en Werkwoord[bewerken | brontekst bewerken]

Als er een lijdend voorwerp in een zin voorkomt, volgt het onderwerp meestal het lijdend voorwerp. Laten we hetzelfde voorbeeld nemen en een lijdend voorwerp toevoegen:

Iraans Perzisch Uitspraak Nederlands
محمد کتاب خوبی می‌خواند. Mohammad ketab-e khoobi mikhanad. Mohammad leest een goed boek.

In het bovenstaande voorbeeld komt "ketab-e khoobi", wat "een goed boek" betekent, voor "mikhanad". Het onderwerp "Mohammad" volgt het lijdend voorwerp.

Vragende Zinnen[bewerken | brontekst bewerken]

In Perzisch worden vragende zinnen meestal gevormd door het plaatsen van het werkwoord vóór het onderwerp. Laten we het eerdere voorbeeld nemen en het veranderen in een vraag:

Iraans Perzisch Uitspraak Nederlands
کتاب محمد می‌خواند؟ Ketab Mohammad mikhanad? Leest Mohammad een boek?

In het bovenstaande voorbeeld is "mikhanad" nu vóór "Mohammad". Dit maakt de zin een vraag.

Ontkennende Zinnen[bewerken | brontekst bewerken]

In Perzisch wordt de ontkennende vorm van een zin gevormd door het woord "na" voor het werkwoord te plaatsen. Laten we eens kijken naar een voorbeeld:

Iraans Perzisch Uitspraak Nederlands
محمد کتاب نمی‌خواند. Mohammad ketab nemikhanad. Mohammad leest geen boek.

In het bovenstaande voorbeeld wordt "na" voor "mikhanad" geplaatst om de zin negatief te maken.

Conclusie[bewerken | brontekst bewerken]

In deze les heeft u de basisregels van syntaxis in het Perzisch geleerd. Het is belangrijk om deze regels te begrijpen om correcte en begrijpelijke zinnen te maken in het Perzisch. Oefen deze regels en u zult snel in staat zijn om Perzische zinnen te maken en te begrijpen.

Inhoudsopgave - Iraanse Perzische cursus - 0 tot A1[brontekst bewerken]


Unit 1: Basisbegroetingen en introducties


Unit 2: Zinsstructuur en basiswerkwoordsvervoeging


Unit 3: Praten over dagelijkse routines


Unit 4: Object- en bezittelijke voornaamwoorden


Unit 5: Perzische cultuur en gebruiken


Unit 6: Eten en drinken


Unit 7: Verleden tijd en vervoeging van regelmatige werkwoorden


Unit 8: Perzische literatuur en kunst


Unit 9: Reizen en vervoer


Unit 10: Gebiedende wijs, infinitieven en complexe zinnen


Unit 11: Perzische geschiedenis en geografie


Unit 12: Vrije tijd en amusement


Andere lessen[bewerken | brontekst bewerken]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson